Exemples d'utilisation de "seul" en français

<>
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Seul l'avenir le dira Sólo el tiempo lo dirá
Il était seul là-bas. Él estaba allí solo.
Tu es le seul pour moi maintenant. Tú eres el único para mí ahora.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Il habitait là tout seul. Él vivía allá por sí solo.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Eres el único que puede ayudarme.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.
Je suis habitué à vivre seul. Estoy acostumbrado a vivir solo.
Le seul animal qui rit est l'homme. El único animal que ríe es el hombre.
J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark. Yo me imagino que no está sólo, Sr. Bark.
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
L'homme est le seul animal qui parle. El hombre es el único animal que puede hablar.
Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Seul entend celui qui se tait. Solo el mudo escucha.
Étant enfant unique, il était le seul héritier. Siendo hijo único, era el único heredero.
Il n'y a qu'un problème, un seul, de par le monde. Rendre aux hommes une signification spirituelle. Des inquiétudes spirituelles. Sólo hay un problema en el mundo, sólo uno. Dar a los hombres un significado espiritual. Inquietudes espirituales.
Ce vieil homme parle parfois seul. Ese anciano a veces habla solo.
Son seul passe-temps est la collection de timbres. Su único pasatiempo es coleccionar estampillas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !