Exemples d'utilisation de "seule" en français avec la traduction "único"

<>
C'était la seule solution. Era la única solución.
Nous n'avons qu'une seule chance. Sólo tenemos una única oportunidad.
L'expérience est la seule prophétie des hommes sages. La experiencia es la única profecía de los sabios.
La seule vraie science est la connaissance des faits. La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos.
Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. Eres la única persona en quien confío.
C'est la seule chose dont nous puissions être certains ! ¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime. Me siento abandonado por la única mujer que amo.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte-même. A lo único que hay que temer es al miedo mismo.
La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour. Lo único que la puede salvar ahora es tu amor.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser. La única forma en la Tierra de multiplicar la felicidad es dividirla.
La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur. Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro.
J'ai été la seule à ne pas être invitée à la fête. Fui la única a la que no invitaron a la fiesta.
La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou. La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
La seule chose que je bois est la bière, mais son degré d'alcool n'est pas très élevé. La única bebida que tomo es la cerveza, ya que su grado de alcohol no es muy elevado.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire. Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Vous êtes notre seul espoir. Vosotras sois nuestra única esperanza.
Tu es le seul pour moi maintenant. Tú eres el único para mí ahora.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Eres el único que puede ayudarme.
Le seul animal qui rit est l'homme. El único animal que ríe es el hombre.
L'homme est le seul animal qui parle. El hombre es el único animal que puede hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !