Exemples d'utilisation de "situation" en français

<>
C'est une situation stressante. Es una situación estresante.
La situation politique a changé. La situación política ha cambiado.
La situation est toujours la même. La situación es la misma de siempre.
La situation exige des mesures drastiques. La situación exige medidas drásticas.
La situation échappa à leur contrôle. La situación escapó de su control.
La situation ne fait qu'empirer. La situación no hace más que empeorar.
La situation empirait de minute en minute. La situación empeoraba cada minuto.
La situation empire de jour en jour. La situación empeora día a día.
Je me trouve dans une situation désespérée. Me encuentro en una situación desesperada.
La situation allait de pire en pire. La situación fue de mal en peor.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ? ¿Cree usted que la situación puede mejorar?
J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation. Espero que podáis resolver pronto la situación.
Il a l'habitude de ce genre de situation. Él está acostumbrado a esta clase de situaciones.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais. Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions. Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones.
Il ne peut pas gérer les situations difficiles. Él no sabe llevar las situaciones difíciles.
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations. La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones.
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte rendu de la situation actuelle. El capitán irá a la estación meteorológica para obtener un informe meteorológico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !