Exemples d'utilisation de "sortie" en français avec la traduction "salir"

<>
Traductions: tous61 salir57 sacar3 salida1
Où se trouve la sortie ? ¿Dónde se encuentra la salida?
Elle n'est jamais sortie avec lui. Ella nunca ha salido con él.
L'abeille est sortie par la fenêtre. La abeja salió por la ventana.
Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher. Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Le chat sort du panier. El gato sale de la cesta.
Sors de sous la table ! ¡Sal de debajo de la mesa!
Vous ne pouvez pas sortir. No puedes salir.
Couvrez-vous, nous allons sortir. Abrígense, vamos a salir.
Je voudrais sortir avec elle. Querría salir con ella.
Il sortit de la pièce. Él salió de la habitación.
De la vapeur sort du moteur. Está saliendo vapor del motor.
Soit tu rentres, soit tu sors. ¡O entras, o sales!
Je l'ai vu en sortant. Le he visto saliendo.
Je ne peux pas sortir dehors. No puedo salir fuera.
Est-ce que tu sortiras demain ? ¿Vas a salir mañana?
Il sortit de sous la voiture. Salió de debajo del coche.
Elle promit de ne pas sortir seule. Ella prometió no salir sola.
Ces romans sont aussi sortis en français. Las novelas de él han salido también en francés.
La vérité sort de la bouche des enfants. La verdad sale de la boca de los niños.
Je propose que l'on sorte le vendredi. Propongo que salgamos el viernes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !