Exemples d'utilisation de "souffre" en français

<>
Traductions: tous12 sufrir12
Je souffre de dépression pendant l'hiver. Sufro depresión durante el invierno.
Ma professeur de mathématiques souffre d'insomnie. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio.
Je ne souffre pas de démence - j'en jouis  ! Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!
Je ne souffre pas de démence - j'en profite ! Yo no sufro de locura, ¡la disfruto!
Je n'aurai plus d'amis, parce qu'on souffre trop quand on les perd. No tendré más amigos, porque uno sufre demasiado cuando los pierde.
Ils souffrent de difficultés financières. Ellos están sufriendo dificultades financieras.
Il faut souffrir pour être belle. Para lucir hay que sufrir.
Souffrir est le destin de l'homme. Sufrir es el destino del hombre.
Le patient affaibli souffrait d'un cancer de l'estomac. El débil paciente sufre de cáncer de estómago.
Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille. Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.
Il a dit qu'il souffrait d'un mauvais mal de tête. Él ha dicho que él sufrió de un severo dolor de cabeza.
Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage. En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !