Exemples d'utilisation de "surprise" en français

<>
Elle n'est pas du tout surprise. Ella no está nada sorprendida.
J'ai une surprise pour vous. Tengo una sorpresa para vos.
Hier, j'ai été pris par surprise par une averse en revenant de l'école. Ayer, me ha sorprendido un chaparrón volviendo de la escuela.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
Ce n'est pas tellement une surprise, non ? Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche.
Ça ne me surprendrait pas. Eso no me sorprendería.
Notre professeur avait l'air surpris. Nuestro profesor lucía sorprendido.
L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen. El profesor pilló al alumno copiando en el examen.
Je fus surpris par sa persévérance. Me sorprendió su perseverancia.
Nous avons été surpris par son comportement. Nos sorprendimos de su comportamiento.
Tu as surpris tout le monde. Los sorprendiste a todos.
Ils étaient tous surpris de me voir ici. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Je suis surpris que tu sois si naïve. Me sorprende que seas tan inocente.
Ils étaient tous surpris de me voir là. Todos estaban sorprendidos de verme allí.
Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents. Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète. Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète.
J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier. Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !