Exemples d'utilisation de "terminer" en français avec la traduction "terminar"

<>
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Terminaré lo que él empezó.
Tu dois terminer ce travail dans une semaine. Debes terminar este trabajo en una semana.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail. Le llevó toda la tarde terminar el trabajo.
Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais. Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés.
La représentation était presque terminée. La presentación está a punto de terminar.
As-tu déjà terminé le travail ? ¿Ya has terminado el trabajo?
J'ai rapidement terminé mon déjeuner. Terminé rápido de comer.
Les vacances d'été sont terminées. Las vacaciones de verano se han terminado.
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? ¿Ya has terminado de limpiar tu habitación?
Personne ne peut prédire quand terminera la guerre. Nadie puede prever cuándo terminará la guerra.
Nous terminons ainsi les activités d'aujourd'hui. Con esto terminamos las actividades de hoy.
Tu n'as toujours pas terminé de manger ? ¿Todavía no has terminado de comer?
Les amants s'embrassèrent quand se termina la cérémonie. Los novios se besaron cuando terminó la ceremonia.
L'école se termine à 3 heures et demie. La escuela termina a las 3:30.
Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée. Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado.
Si tu as terminé ce livre, pourrais-tu me le prêter ? Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute. Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !