Exemples d'utilisation de "tombé malade" en français

<>
Il est tombé malade d'avoir trop mangé. Él enfermó por haber comido demasiado.
Dis-lui que je suis tombé malade. Dile que me he puesto enfermo.
Pour ne rien arranger, il est tombé malade. Para empeorar las cosas, se enfermó.
Il a l'air malade. Tiene mala cara.
Je ris de l'enfant qui est tombé dans la rivière à Rio de Janeiro. Me río del niño que cayó al río en Río de Janeiro.
Ma mère étant malade, je me suis occupé d'elle. Como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.
Tout espoir était tombé. Toda esperanza había desaparecido.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Je suis tombé sur ta mère à la bibliothèque. Me encontré con tu madre en la biblioteca.
Mon frère est malade depuis hier. Mi hermano está enfermo desde ayer.
Ce garçon est tombé du pont. Este chico se cayó del puente.
On dit qu'elle est malade. Dicen que está enferma.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Je pense que Yumi est malade. Creo que Yumi está enferma.
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Il était malade la semaine dernière. Estuvo enfermo la semana pasada.
Je suis tombé sur un vieil ami devant la gare. Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación.
Ma mère est sérieusement malade. Mi madre está gravemente enferma.
En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien. Me encontré con un perro de camino a casa.
Te sens-tu malade ? ¿Te sientes mal?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !