Exemples d'utilisation de "veut dire" en français

<>
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido".
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Comprends-tu ce qu'il veut dire ? ¿Entiendes lo que quiere decir?
Je ne comprends pas ce qu'elle veut dire. No comprendo qué es lo que quiere decir.
Qu'est ce que ça veut dire le mot "suivant" ? ¿Qué significa la palabra "siguiente"?
Je me demande ce que veut dire cette phrase. Me pregunto qué significa esta frase.
Que veut dire cette phrase ? ¿Qué quiere decir esta frase?
Que veut dire cela Que significa eso
qu'est-ce que ça veut dire Qué significa eso
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Il se peut que je sois antisocial, mais ça ne veut pas dire pas que je ne parle pas aux gens. Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Cette phrase ne veut rien dire. Esta frase no quiere decir nada.
Ça veut rien dire ! ¡Eso no quiere decir nada!
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Je ne comprends pas ce qu'il veut. No entiendo qué quiere.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. No tengo ni idea de lo que quieres decir.
Tom ne veut pas de café. Tom no quiere café.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !