Exemples d'utilisation de "voulez dire" en français
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire.
Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité