Exemples d'utilisation de "Écrire" en français avec la traduction "написать"

<>
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Tu ne peux pas écrire "Pfirsichbäumchen" ? Ты не можешь написать "Pfirsichbaumchen"?
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Elle a oublié de lui écrire. Она забыла ему написать.
Alors, comment allez-vous écrire votre lettre? Так как же нужно написать письмо?
J'ai encore deux lettres à écrire. Мне надо ещё два письма написать.
Je veux écrire quelque chose d'autre. Я хочу написать нечто другое.
En fait, c'est encore pire à écrire. С написанием дело явно хуже.
Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Компьютерный чародей может написать заклинание,
On peut écrire des articles sur la complexité. Можно написать целые труды о сложности.
Quels scénarios auriez-vous pu écrire qui aurait intégré ça ? Как можно было написать сценарий со всеми этими деталями?
Alors que faudra-t-il pour écrire une fin heureuse ? Итак, что же необходимо сделать, чтобы написать счастливый конец?
Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Je suis occupé en ce moment à écrire un livre. В данный момент я занимаюсь написанием книги.
Écrire un nouveau système d'exploitation n'était pas un caprice. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Cette expérience l'a incité à écrire les Elégies de Duino. Эти переживания побудили его написать "Дуинские элегии".
Vous devez absolument écrire la suite, et voilà ce qui va se passer." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
Ils ont payé des professionnels pour écrire et éditer des milliers d'articles. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
Et je me suis dit que j'allais écrire un livre de cuisine. И мне пришла в голову мысль написать кулинарную книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !