Exemples d'utilisation de "à côté des" en français avec la traduction "рядом с"
Vous pouvez la voir là au milieu, à côté des grappins.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками.
Et donc cette photo montre un petit garçon à côté d'une morue.
На этой фотографии мы видим мальчика рядом с треской.
Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним.
Vous devriez tous en avoir une dans votre cuisine à côté de votre Turbochef.
Должна быть на каждой кухне, рядом с вашим Turbochef.
Il ne faut jamais jouer avec des allumettes à côté d'un tas de bois mort.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich.
Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом.
La première nuit, nous avions pris une chambre pour les enfants juste à côté de la nôtre.
В первый вечер мы сняли для детей отдельный номер рядом с нашим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité