Exemples d'utilisation de "à côté" en français avec la traduction "рядом"

<>
Traductions: tous201 рядом76 autres traductions125
Il s'assit à côté d'elle. Он сел рядом с ней.
Je m'assis à côté de lui. Я сел рядом с ним.
Elle s'assit à côté de lui. Она села рядом с ним.
c'est à côté de la bibliothèque. это рядом с библиотекой.
Tom s'assit à côté de Mary. Том сел рядом с Мэри.
Je m'assis à côté d'elle. Я сел рядом с ней.
Elle s'est assise à côté de lui. Она села рядом с ним.
Elle s'est assise à côté de moi. Она села рядом со мной.
Je me suis assise à côté de lui. Я села рядом с ним.
Je me suis assis à côté d'elle. Я сел рядом с ней.
Puis-je m'asseoir à côté de toi? Можно мне сесть рядом с тобой?
Mon oncle habite à côté de l'école. Мой дядя живёт рядом со школой.
Je me suis assise à côté d'elle. Я села рядом с ней.
Il est assis à côté de son frère. Он сидит рядом с братом.
Je me suis assis à côté de lui. Я сел рядом с ним.
Il s'est assis à côté d'elle. Он сел рядом с ней.
Ils habitent une maison neuve, à côté du parc. Они живут в новом доме рядом с парком.
Et leur travail fut exposé à côté du nôtre. И его выставили рядом с нашим.
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Спортивный комплекс находится рядом со школой.
Le son est généré juste à côté de vos oreilles. Звук воспроизводится прямо рядом с ухом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !