Exemples d'utilisation de "à ce sujet" en français

<>
Traductions: tous133 по этому поводу8 autres traductions125
Maintenant pensez seulement à ce sujet. Теперь просто подумайте об этом.
Vous avez raison à ce sujet. Насчёт этого вы правы.
Vous avez lu à ce sujet. Вы читаете об этом.
Tu as raison à ce sujet. Насчёт этого ты прав.
Faisons quelque chose à ce sujet. Давайте хоть что-нибудь делать".
Nous aimerions vous interviewer à ce sujet." Мы бы хотели взять у вас интервью".
Qu'allons-nous faire à ce sujet? Что с этим делать?
Maintenant, une anecdote marrante à ce sujet. Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Il y a des théories à ce sujet. Об это существуют теории.
Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet : Две проблемы волнуют чаще всего:
Nous entendrons d'autres conférences à ce sujet. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
J'ai écrit un livre à ce sujet. Я написал о нём целую книгу.
Elle n'avait rien à dire à ce sujet. Ей нечего было сказать на эту тему.
Les dirigeants d'entreprise sont sceptiques à ce sujet. Бизнесмены скептически относятся к этому.
Eh bien, qu'allons-nous faire à ce sujet? Ну и что нам с этим делать?
il aurait pu être sous-estimé à ce sujet. возможно, в этом отношении его недооценивали.
Je n'ai rien a dire à ce sujet. Мне нечего сказать об этом.
Donc, je ne suis pas malheureuse à ce sujet. Так что мне тут не на что жаловаться.
De nombreux pays ont exprimé des réserves à ce sujet. Несколько стран выразили сомнения по поводу этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !