Exemples d'utilisation de "à pied" en français

<>
On y va à pied ? Пойдём пешком?
J'étais seule et à pied. Я была одна и шла пешком.
On peut s'y rendre à pied. Туда можно дойти пешком.
C'est pour la marche à pied. Часть пути нужно пройти пешком.
Tom va à l'école à pied. Том ходит в школу пешком.
Il est rentré chez lui à pied. Он вернулся домой пешком.
Je suis arrivé à pied par la Chine. Я прошёл пешком через Китай.
Je vais généralement à l'école à pied. Обычно я хожу в школу пешком.
Tom se rend à l'école à pied. Том ходит в школу пешком.
L'arrêt de bus est loin à pied Далеко пешком до остановки автобуса
Généralement, je vais à pied à l'école. Обычно я хожу в школу пешком.
Te rends-tu à l'école à pied ? Ты ходишь в школу пешком?
Nous avons marché environ six kilomètres à pied. Мы прошли пешком около шести километров.
La maladie arrive à cheval et repart à pied. Болезнь приезжает верхом на коне, а уходит пешком.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Я лучше пойду пешком, а не поеду на велосипеде.
Je me rends d'habitude à pied à l'école. Обычно я хожу в школу пешком.
Clairement, il faut que je rentre de TED à pied. Выходит, что возвращаться домой с конференции TED мне нужно пешком.
Mon père ne va pas tout le temps à pied au travail. Мой отец не всегда ходит на работу пешком.
La voiture s'est arrêtée et l'homme s'enfuit à pied. Машина остановилась, и мужчина сбежал пешком.
Ils habitent parfois à 60 km du village, et ils viennent à pied. Они приходят со всей округи в радиусе 60 километров от деревни, и они приходят пешком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !