Exemples d'utilisation de "âgé" en français

<>
Je suis aussi âgé que toi. Мне столько же лет, сколько и тебе.
Tom est plus âgé que moi. Том старше, чем я.
Tu es plus âgé que Tom. Ты старше Тома.
Il est beaucoup plus âgé que Ken. Он намного старше Кена.
Il est plus âgé qu'elle de trois ans. Он старше её на три года.
Il est de trois ans plus âgé qu'elle. Он старше её на три года.
Quand on est jeune, on aimerait être plus âgé. Когда мы молоды, нам хочется быть старше.
Mon cousin est un peu plus âgé que moi. Мой двоюродный брат немного старше меня.
Et je me retourne, et il y a ce monsieur âgé. Поворачиваюсь, вижу престарелого человека.
Le frère le plus âgé n'est pas toujours le plus sage. Самый старший брат не всегда самый умный.
Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé. Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.
Et elle a assigné à chacun des plus jeunes un enfant plus âgé. И поручила каждому ребенку постарше ухаживать за ребенком помладше.
Le plus jeune frère a 86 ans, le plus âgé en a 95; Младшему брату 86, старшему 95;
Le Russe moyen sera quant à lui encore plus âgé, avec 43,3 ans. Медианный возраст россиян будет еще больше и составит 43,3 года.
Et quand on devient un peu plus âgé - on lâche prise en quelque sorte. А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся.
En fait, chaque prince âgé a placé ses fils préférés à des postes importants. Реальность такова, что каждый старший принц поставил своих любимых сыновей на важные должности в королевстве.
S'il remporte l'élection, il sera le candidat le plus âgé à être élu. Если его изберут, он будет самым старшим избранным президентом.
L'aîné de ses cinq enfants, âgé de 30 ans, travaille également comme porteur de soufre. Из его пяти детей, старший, 30 лет, тоже работает переносчиком серы.
Un jeune albatros de Laysan âgé de 4 mois est mort avec ça dans son estomac. Четырехмесячный птенец альбатроса Лейсана умер вот с таким содержанием желудка.
En équilibrant le panier sur son dos, Unainik, âgé de 53 ans, peut seulement charger 50 kilos. Балансируя корзину на спине, Унайник теперь лишь может поднять 50 килограмм в свои 53 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !