Exemples d'utilisation de "élèves" en français

<>
Ils étaient de meilleurs élèves. Они учатся лучше.
Ce sont mes élèves, mes amis. Это мои студенты, мои друзья.
Nous vendons tous les livres des élèves. Мы продаем все книги, написанные школьниками.
Les élèves doivent aussi apprendre l'humilité. Студентов необходимо также учить некоторой скромности.
Je veux vous présenter trois de nos élèves. Я хочу представить вам трех наших студентво.
Désormais, je ne douterai plus des capacités de mes élèves. Теперь я уже не буду сомневаться в их способностях.
J'écrivais un cours sur l'Afrique pour mes élèves. Я разрабатывал для детей урок об Африке.
Je sais, vous êtes aussi mauvais que des élèves de primaire. Я знаю, что вы как шестиклассники.
Ce n'est pas parce que les élèves manquent d'intérêt : Это не связано с отсутствием интереса среди студентов:
Mes élèves disaient que je devrais sérieusement penser à me faire protéger. Мои студенты советовали мне всерьез подумать о личной безопасности.
Et oui je confie des outils électriques à des élèves de primaire. И я даю инструменты в руки второклассника.
On donne ces heures de l'après midi aux élèves du quartier. Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят.
Mais je ne pense pas que ça irait satisfaire les élèves de primaire. Но я не думаю, что шестиклассника это устроит.
Deux tiers des élèves qui suivent des programmes de rattrapage sont des hommes. Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Les élèves que nous sommes ont, en quelque sorte, dépassé le maître, Maltus. Похоже, мы каким-то образом перехитрили Мальтуса.
En Tchéquie, seulement 23% des familles des élèves mangent à la ma même heure. В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе.
renforcer le caractère moral des élèves et les préparer à être des citoyens actifs et éclairés. укрепление моральных качеств студентов и их подготовка к жизни как активных, информированных граждан.
Les élèves travaillent à temps partiel, et ça leur donne la possibilité de payer leurs études. Студенты подрабатывают, и это даёт им возможность самим оплачивать учёбу.
Maintenant, comme vous pouvez l'imaginer, ce n'est pas très populaire auprès des élèves de CM1. Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников.
Il est de la responsabilité des éducateurs d'aider leurs élèves à avoir une vie satisfaisante et responsable. Преподаватели ответственны за то, чтобы помочь своим студентам прожить полные, ответственные жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !