Exemples d'utilisation de "électeurs" en français avec la traduction "избиратель"
les électeurs rejettent leur politique d'austérité.
политика жесткой экономии, которую они сейчас преследуют, отвергается избирателями.
Les électeurs sentent souvent le populisme à bon marché.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель.
la relation entre les politiciens professionnels et les électeurs.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
De nombreux électeurs européens se sentent également menacés et démunis.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Mais les électeurs allemands n'ont pas apprécié son honnêteté.
Но германские избиратели не оценили ее честность.
Et comment les électeurs peuvent-ils juger les deux candidats ?
И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
Mais les électeurs indiens se sont retournés contre ce modèle.
Но индийские избиратели восстали против этой модели.
Les électeurs irlandais peuvent rejeter le contrat fiscal par référendum.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
Malgré tout, aux yeux des électeurs, la coalition reste fragile.
Избиратели, однако, по-прежнему ощущают хрупкость данной коалиции.
Les électeurs ont lourdement sanctionné la plupart des gouvernements nationaux.
Избиратели существенно наказали практически все национальные правительства.
La voix des électeurs était achetée et vendue comme une marchandise.
Избирателей покупали и продавали, как товар.
À écouter les candidats présidentiels républicains, les électeurs pourraient le croire.
Если послушать кандидатов в президенты от республиканцев, избиратели могли бы в это поверить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité