Exemples d'utilisation de "équation" en français

<>
Cette équation a quatre facteurs. В этом уравнении четыре множителя.
Je vais développer cette équation. Позвольте мне показать уравнение.
Et quand il regarda cette équation. И когда он присмотрелся к этому уравнению,
C'est une équation aux dérivées partielles. Дифференциальное уравнение с частными производными.
Je peux les résumer par cette simple équation: И я могу вывести простое уравнение.
Toutes ces choses font partie de cette équation. Все эти вещи - часть одного уравнения.
C'est la seule équation ici au fait. Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
Mais il y a un symbole supplémentaire dans cette équation : Но есть еще дополнительный символ в уравнении:
C'est pourtant une équation qui a été très utile. Его уравнение широко используется.
ça s'appelle le "Modèle Standard" - une équation mathématique merveilleusement simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Cette petite équation est la version biologique évolutionniste de e = mc2. Это маленькое уравнение является своего рода e = mc2 для эволюционной биологии.
Mais que se passerait-il si nous affinions davantage cette équation ? А что если мы попробуем изменить уравнение Эрлих ещё раз?
S'il s'agissait d'une équation, elle serait impossible à résoudre. Если бы это было уравнением, то его невозможно было бы решить.
Dans une ville, chaque problème doit avoir sa propre équation de co-responsabilité. Каждая проблема в городе должна иметь своё уравнение взаимо-ответственности.
Et on pouvait définir une équation permettant de prévoir la probabilité d'une attaque. И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
Il y a une équation de base à laquelle nous ne pouvons pas échapper. Это базовое уравнение, от которого никуда не деться.
Nous voyons ça comme un équation qui équivaut à la violence contre les femmes. Это как уравнение, где неизбежным X становится насилие против женщин.
En principe, vous devriez être capable de le déterminer à partir de cette équation. В принципе, вы можете вычислить это из этого уравнения.
Bon, si on accepte cette nouvelle équation, pourquoi n'avons pas encore entendu d'extra-terrestres ? Если мы возьмём это уравнение, то почему же тогда мы никого не обнаружили?
Google, et en particulier Jon Orwant, nous a expliqué une équation qu'il nous faudrait apprendre. Google, и Джон Орвант в частности, научили нас небольшому уравнению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !