Exemples d'utilisation de "étudié" en français avec la traduction "изучать"

<>
Nous avons étudié ces poissons. Мы изучаем эти виды.
Il a étudié l'histoire militaire. Он изучал военную историю.
Et j'en ai étudié un autre. Вот другой, который я изучал.
J'ai étudié anglais, français et chinois. Я изучал английский, французский и китайский.
Boltzman a étudié cette implication au 19ème siècle. Следствия были изучены Больцманом в 19 веке.
Susan Parks de Penn State a étudié cela. Сьюзан Паркс из Университета Пенсильвании изучала этот вопрос.
J'ai étudié l'anglais pendant cinq ans. Я пять лет изучал английский язык.
Nous n'avons étudié aucun de ces animaux. Мы не изучали ни одно из этих животных.
Et donc nous avons étudié cette idée à Harvard. И вот мы в Гарварде изучили эту идею.
Ceux qui l'ont étudié savent qu'il est pacifique. Те из нас, кто изучал его, не сомневаются в его истинной и мирной сущности.
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme. Он изучал исторические документы, чтобы раскрыть эту тайну.
J'ai étudié l'anglais, le français et le chinois. Я изучал английский, французский и китайский.
Elle avait étudié les sciences et les mathématiques en arabe. Она изучала естественные науки и математику на арабском.
J'ai étudié les systèmes de santé dans ces pays. Я изучаю системы здравоохранения в развивающихся странах.
Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
Donc on a étudié ce moteur, et il avait du potentiel. Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
Et j'ai étudié profondément les entreprises fondées sur l'esclavage. И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве.
A ce moment-là, j'ai étudié les iguanes de mer. В тот момент я изучала морских игуан.
Je n'ai jamais étudié la sculpture, l'ingénierie ou l'architecture. Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
Nous avons également étudié les moyens non pharmacologiques d'augmenter l'ocytocine. Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !