Sentence examples of "île ceylan" in French
En fait, à l'époque où Ceylan (aujourd'hui le Sri Lanka) acquis son indépendance, son engagement envers la démocratie et le système légal de la Common law que la Malaisie.
Более того, на Цейлоне (современный Шри-Ланка) после получения независимости наблюдалась гораздо более сильная приверженность демократии и правовой системе общего права, чем в Малайе.
Voici un cimetière de bouteilles sur une île lointaine au large de la côte de Basse-Californie.
Это хранилище бутылок на отдаленом острове вблизи от побережья Баха Калифорния.
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte.
Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Ce n'est pas arrivé en Terre de Feu - île semblable, des gens semblables.
Этого не произошло в Терра дель Фуэго - похожий остров, похожие люди.
Elle est l'archéologue en chef travaillant sur Île de Pâques aujourd'hui.
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
C'est une île qui flotte avec de l'eau, l'eau douce.
Итак, это плавучий остров с водой, пресной водой,
On s'assied, on dort et on joue sur une grande île géodésique en cuir.
Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
On les a comparés à des astronautes - ces anciens navigateurs qui navigaient sur de vastes océans ouverts dans des canoës à double coques sur des milliers de kilomètres depuis une petit île.
Их сравнивавали с космонавтами - этих старых мореплавателей, которые уходят в огромный океан в двухкорпусных каноэ на тысячи миль от маленького острова.
Je n'arrivais pas croire toute la poésie de la chose - ces âmes, toutes sur leur propre île déserte, envoyant des messages électroniques dans des bouteilles les uns aux autres.
Я просто не мог поверить в поэтичность всего этого - все эти души на своих пустынных островах, посылающие друг другу электронные послания в бутылках.
Je sais que la plupart des gens ne considèrent pas Israel comme une petite île.
Да, я знаю, многие не считают Израиль островом.
Dans le jeu "Project Entropia" un joueur a acheté son île pour $26 500.
Игрок с именем "Проект Энтропия" купил свой собственный остров за 26,500 долларов.
"Ensuite j'ai poursuivi sur ce sujet, si vous deviez quitter cette île, si dans neuf jours vous alliez mourir, qui appelleriez-vous, que diriez-vous, que feriez-vous ?
И после этого я сказал довольно большую речь о том, что если бы вы, уехав с этого острова, знали, что через девять дней вы умрете, то кому бы вы позвонили, и что бы вы сказали, что бы предприняли?
Il y a des endroits sur cette île où vous pouvez tombez sur une nouvelle langue chaque 6 ou 7 kilomètres.
И есть места на этом острове, где можно встретить новый язык через каждые две или три мили.
Rappelez-vous, un mont sous-marin devient une île lorsqu'il sort de l'eau.
Подводная гора становится островом, когда показывается на поверхности.
C'est comme si on plantait les gens dans cette salle sur une île déserte.
Это как если бы люди в этом зале были брошены на необитаемый остров.
"J'ai passé presque 30 ans en prison sur une île au milieu de l'océan.
"Я провёл в тюрьме около 30 лет на острове посреди океана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert