Exemples d'utilisation de "Actuellement" en français

<>
Elle est actuellement en tournée. Сейчас коллекция путешествует.
rien ne paraît normal actuellement. теперь ничто не кажется нормальным.
Il est au pouvoir actuellement. Оно у власти сейчас.
Ils étudient actuellement cette question. Они сейчас изучают этот вопрос.
Ils ont actuellement trois enfants. Сейчас у них трое детей.
Elle est actuellement à l'hôpital. Она сейчас в больнице.
Le téléphone ne fonctionne pas actuellement. Телефон сейчас не работает.
Nous avons actuellement un défi moral. Мы стоим перед нравственным выбором.
Mais actuellement, les perspectives sont discutables. Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Les étudiants sont en vacances actuellement. У студентов сейчас каникулы.
Je me trouve actuellement à l'aéroport. Прямо сейчас я в аэропорту.
Tous les deux sont actuellement en fuite. Они оба сейчас в бегах.
C'est un problème actuellement sans solution. На данный момент этой проблеме нет решения.
C'est ce qui se produit actuellement. Именно это сейчас и происходит.
Actuellement cependant, ceci est tout bonnement contre-productif. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Actuellement, le cerveau de Jim mémorise l'almanach. Вот, мозг Джима выучает наизусть альманах.
Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement. Стройматериалы очень дорогие на данный момент.
Actuellement, 20 personnes ont plus de 100 ans. Сейчас здесь проживает 20 человек старше 100 лет.
Ces gens que nous appelons actuellement des entrepreneurs sociaux. Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями.
Donc, vous savez, même le sexe est chronométré actuellement. Так что, как видите, даже секс в наше время - по секундомеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !