Exemples d'utilisation de "Africaine" en français avec la traduction "африканский"

<>
La stratégie africaine de la Chine Великая африканская стратегия Китая
Nous faisons tous partie d'une famille africaine étendue. Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
"C'est le rêve de la jeune fille africaine. Вот мечта африканской девушки.
C'est le souhait d'une autre fille africaine. Это ещё одно желание африканской девушки.
L'Union africaine doit revoir l'ensemble de la question. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
Le soutien de l'OTAN et de l'Union Africaine est important. Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
La société civile africaine semble immobilisée dans l'indifférence et l'inertie. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
Il y a plusieurs années, il y avait une jeune fille africaine. Несколько лет назад у одной африканской девушки
En fait je ne savais pas ce que c'était l'authenticité africaine. По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
Mais une réelle union africaine n'est pas dans l'intérêt des dirigeants africains. Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе.
L'Union africaine aspire de son côté à former les Etats-Unis d'Afrique. Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
Nous sommes véritablement passionnés par la région sauvage africaine et la protection de cette région. Мы искренне увлечены африканской дикой природой и защитой африканской дикой природы.
Jusqu'en 2003, le Ministère indien des Affaires étrangères ne comptait qu'une seule division africaine ; До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение;
Elle coopère avec l'Onu et d'autres organisations régionales, comme l'Union africaine et l'ANASE. ESDP сотрудничает с ООН и другими региональными организациями, такими как Африканский Союз и АСЕАН.
Ainsi, une nouvelle variété africaine de riz cultivé en milieu sec, le Nerica, triple les rendements annuels. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
Une femme africaine qui a donné vie a toute la diversité mitochondriale dans le monde aujourd'hui. Африканская женщина, которая дала жизнь всем митохондриальным видам, которые существуют в нашем мире сегодня.
En fait, d'autres organisations régionales, notamment l'Union africaine et la Ligue arabe, pourraient apporter leur concours. Действительно, в этом вопросе определенный вес имеют и другие региональные организации, такие как Африканский Союз или Лига арабских государств.
Les investisseurs étrangers pourront investir dans une main-d'oeuvre africaine qui ne sera plus ruinée par la maladie. Иностранные инвесторы смогут вкладывать капитал в африканскую рабочую силу, которую больше не будут расшатывать болезни.
Ces institutions ont identifié, évalué, approuvé et financé des projets qui ont augmenté de façon irréversible la dette africaine. Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из-за которых африканский долг вырос.
L'exemple de l'utilisation du cerrado brésilien, autrefois considéré sans valeur, est de bon augure pour la savane africaine. Пример использования бразильских серрадо, которые раньше считались бесполезными, служит хорошим предзнаменованием для африканских саванн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !