Exemples d'utilisation de "Al" en français

<>
Traductions: tous193 аль128 эл22 al3 autres traductions40
"Notre Choix" par Al Gore. "Наш выбор" Альберта Гора.
et il a appelé la première Al. и он назвал самого первого Ал.
Al Gore aurait réellement inventé l'Internet. Ал Гор придумал бы интернет.
Nous en entendrons plus avec Al Gore sous peu. Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее.
Ce que Al essaye de faire, Rick le fait. Точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает.
On l'appelle "Notre Choix" et l'auteur est Al Gore. Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор.
Et c'est une de mes préférés, Al Batin du Yémen. А вот еще одна моя любимица, Ал Батина из Йемена.
Nous l'appelons maintenant Al, le George Clooney du réchauffement climatique. Темерь мы называем Ала - Джорджем Клуни глобального потепления.
Al est une borne à incendie dans la ville de Boston. Ал - пожарный гидрант в Бостоне.
Alors voyons voir si Einstein va chanter "Joyeux Anniversaire" pour Al Gore. Давайте поглядим, споёт ли Эйнштейн "Happy Birthday" Ал Гору.
J'ai donné ça à Al Gore et à Bill père aussi. Я дал это Альберту Гору и Биллу Старшему.
Al Gore est intimement persuadé que les changements climatiques sont le principal défi actuel. Гор непоколебимо верит в то, что изменение климата - это самая большая проблема, которая стоит перед миром.
Et puis tout au long du livre, Al Gore vous guidera et expliquera les photos. И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
Pour autant, je ne fermerai jamais la discussion sur de telles questions, que ce soit avec Al Gore, Jim Hansen ou Paul Krugman. Но я бы никогда не хотел прекращать споры об этих проблемах - независимо от того, с кем, будь это Гор, Хансен или Кругман.
Jim Hansen est d'avis que nous devrions être plus nombreux à nous enchaîner aux centrales à charbon, argument repris par Al Gore. Он утверждает, что нам нужно, чтобы "больше людей приковали себя цепями к работающим на угле электростанциям" - точка зрения, которую повторил Гор.
Et puis un jour, j'ai reçu un appel de John Doerr, Bill Berkman et Al Gore le même jour disant de rappeler David Agus. А потом, в один прекрасный день, мне звонят Джон Дерр, Билл Беркман и Альберт Гор, и все требуют перезвонить Дэвиду Эйгасу.
Par exemple quand Al Gore s'est lancé pour essayer de changer le monde une fois de plus, il ne l'a pas fait tout seul. Поэтому когда снова Альберт Гор взялся за то, чтобы изменить мир, он не делал это своими руками.
Et finalement, "vous pouvez acheter sur eBay une véritable pièce de musée, un montage diapo qui a fait le tour du monde, complètement dépassé" contactez Al Gore. И наконец eBay выставил на продажу много поездившей слайд-презентацию, теперь устаревшую, музейный экспонат - пожалуйста свяжитесь с Ал Гором.
Et, contrairement à Al Gore, qui a écumé le monde en avertissant que nos villes pourraient bientôt se retrouver sous l'océan, il ne joue pas les alarmistes. И, в отличие от Ала Гора, изъездившего весь мир, предупреждая о том, что наши города могут вскоре оказаться на дне океанов, авторы отчёта воздерживаются от нагнетания страха.
Donc, dès la dernière diapo, nous sommes aller voir Al sur scène avec Lawrence Bender, Laurie David and Davis Guggenheim, qui tournait en ce temps des documentaires pour Participant. И сразу после этого я встретился за сценой с Алом и с Лоуренсом Бендером, который был там, и Лаури Давид и Дависом Гугенхеймом, который отвечал за документальные фильмы в "Партисипант Продакшн" в то время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !