Exemples d'utilisation de "Allez" en français

<>
Finalement, vous allez aux urgences. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Puis vous allez à l'atoll de Palmyra qui compte une biomasse d'herbivores plus importante, et ces coraux sont nettoyés. Потом вы отправляетесь к Атоллу Пальмира, где биомасса травоядных больше, и эти кораллы чистые.
Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ; Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса;
Le seul problème est qu'il est plagié, d'une importante magazine feminin français et quand vous allez à la page du cours supposé, elle pointe vers un site de vente de lingerie. Одна проблема - это был плагиат с крупного французского феминистского журнала и когда вы отправлялись по ссылкам вас приводило на сайт, продающий бельё, понимаете?
vous allez sur GoogleArtProject.com. вы открываете GoogleArtProject.com.
Vous allez remarquer une pulsation. И вы заметите пульсацию.
Allez, s'il te plaît. Ну пожалуйста.
Vous allez voir des gens? Вы посещаете кого-нибудь из них?
vous allez avoir du mal. вы столкнётесь с большими проблемами.
Vous allez tous me manquer. Мне будет вас всех не хватать.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Vous allez beaucoup me manquer. Мне будет очень вас не хватать.
Vous allez vous rétablir bientôt Вы скоро поправитесь
Vous allez utiliser Google Cellular. Вы воспользуетесь программой "Google Cellular".
Et allez sur le site. Сходи на этот сайт.
Allez les enfants, au lit! Ну-ка, дети, в постель!
Allez - tout le monde est concerné. Давайте-давайте - все должны поучаствовать
Pas assez, et vous allez mourir ". Если ее недостаточно, ты можешь умереть".
Maintenant, vous allez penser "Oh non ! Теперь они подумают "О, боже.
N'y allez pas sans chapeau. Не ходите без шапки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !