Exemples d'utilisation de "Alors" en français avec la traduction "то"

<>
Si pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда?
Alors, ce que cherchons nous maintenant: А то, что мы ищем сейчас:
Si ce n'est pas maintenant, alors quand ? Если не сейчас, то когда?
Alors les gens avaient de vraies convulsions corporelles. То есть, пациент получал развернутый судорожный приступ.
Alors nous regardons tous ce que nous pouvons faire. Так что посмотрим на то, что мы можем сделать.
Et si ça ne marche pas, alors que faire ? Если не получится, то - что?
Alors cela va réorganiser notre façon de dessiner des choses. Это реорганизует то, как мы конструируем вещи.
Et que si nous faisions cela, alors Google nous supporterait. Если мы готовы это сделать, то Google готов нас поддержать.
Alors la passion de l'anglais est à un tournant. То есть англомания - это поворотный пункт.
Alors, sans l'existence d'un impact, quoi d'autre? А если не столкновения, то что?
S'il s'agit de commerce, alors la réponse est claire. Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен.
Si vous regardez en haut, alors vous recevez des données conflictuelles. Если вы посмотрите снизу-вверх, то возникнет конфликт.
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables. Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Si ce n'est pas vrai, alors c'est bien trouvé. Если это и неправда, то хорошо придумано.
Nous dirigions alors un site Internet d'un genre très différent. В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Le museau est fixé, alors tout l'animal l'est aussi. И если зафиксирован нос, то и всё животное.
Alors nous ne faisons pousser que ce dont nous avons besoin. Можно вырастить только то, что нам нужно.
Alors vous avez toujours quelqu'un qui reste dans votre bureau. То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис.
Alors là, ça c'est ce qu'on appelle un comportement émergent. Это то, что мы называем самоорганизующимся поведением.
C'est alors que ça se situe au centre de nos vies. Это то, что действительно основное в нашей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !