Exemples d'utilisation de "Alors" en français avec la traduction "то"
Alors les gens avaient de vraies convulsions corporelles.
То есть, пациент получал развернутый судорожный приступ.
Alors cela va réorganiser notre façon de dessiner des choses.
Это реорганизует то, как мы конструируем вещи.
Et que si nous faisions cela, alors Google nous supporterait.
Если мы готовы это сделать, то Google готов нас поддержать.
S'il s'agit de commerce, alors la réponse est claire.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен.
Si vous regardez en haut, alors vous recevez des données conflictuelles.
Если вы посмотрите снизу-вверх, то возникнет конфликт.
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
Nous dirigions alors un site Internet d'un genre très différent.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
Alors nous ne faisons pousser que ce dont nous avons besoin.
Можно вырастить только то, что нам нужно.
Alors vous avez toujours quelqu'un qui reste dans votre bureau.
То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис.
Alors là, ça c'est ce qu'on appelle un comportement émergent.
Это то, что мы называем самоорганизующимся поведением.
C'est alors que ça se situe au centre de nos vies.
Это то, что действительно основное в нашей жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité