Exemples d'utilisation de "Au final" en français
Et au final, vous comprenez quels sont ces choix.
И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Au final, nous allons nous mélanger avec ces technologies.
В конечном итоге мы сольёмся с технологией.
Au final, bon an, mal an, ces ressources militaires comptent.
В конце концов, в критической ситуации такие военные ресурсы имеют значение.
La loi devrait au final contenir quelques 30 000 pages.
В целом общий объем закона может составлять более 30 000 страниц.
Au final les consommateurs seront gagnants et les actionnaires perdants.
Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Je pense qu'il se révèle être au final un informaticien.
Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Au final, les gens font ce pour quoi vous les payez.
Со временем, люди делают то, за что вы им платите.
Mais au final, les affaires se sont développées plus que jamais.
И в конце концов,бизнес вырос больше,чем когда либо
Mais, au final, c'est tellement dur de changer un mur.
дело касается архитектуры, нам так тяжело изменить форму стены
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité