Exemples d'utilisation de "Aujourd'hui" en français

<>
Ces évènements sont ancrés dans la vie politique de l'Europe de l'est jusqu'à aujourd'hui. Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
La vieille garde de l'OLP - des hommes comme Yasser Arafat et Abbas, qui ont permis le retour d'exil de l'organisation de libération avec les accords d'Oslo - a dominé le paysage politique palestinien jusqu'à aujourd'hui. Старая гвардия ООП - такие люди, как Ясир Арафат и Аббас, которые вывели организацию освобождения Палестины из ссылки и вернули ее домой с ословскими соглашениями - доминировала на политическом горизонте Палестины до сегодняшнего дня.
Que faites-vous aujourd'hui? Что ты сейчас делаешь?
Gaza hier et aujourd'hui Газа тогда и теперь
Aujourd'hui, le mouvement est inversé. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Qu'en est-il aujourd'hui ? А что же теперь?
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Personne ne dit cela aujourd'hui. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
C'est le cas aujourd'hui. Это как раз тот случай.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
Aujourd'hui c'est la Chine. Сейчас это Китай.
Son échec est aujourd'hui assuré. И он обречен на провал.
Aujourd'hui, le défi est double : Предстоит решить две проблемы:
L'icône est aujourd'hui détruite. Это икона теперь уничтожена.
Ce conflit se poursuit aujourd'hui. Этот конфликт продолжается.
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart. Сейчас они называются KickStart.
Aujourd'hui TEMPT est complètement paralysé. На данный момент ТЕМПТ полностью парализован.
Ces acquis sont aujourd'hui menacés. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Que fait votre soeur aujourd'hui ? Что сейчас делает ваша сестра?
Aujourd'hui, Mars est très très aride. Сейчас Марс крайне сухой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !