Exemples d'utilisation de "Aussi" en français avec la traduction "также"

<>
Nous travaillons aussi en groupes. Мы также проводим групповую работу.
Nous observons aussi la spécialisation. Также мы видим специализацию.
C'est aussi le nôtre. Это также и "наша" проблема.
La compassion est aussi curieuse. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
Henriapi illustre aussi ce phénomène. Генриапи точно также отнеся к своей проблеме.
Il est très timide aussi. Он также очень скромный.
Cela sera aussi totalement inefficace. Это будет также крайне неэффективно.
Internet était aussi très réel. Интернет также был вполне реальным.
Et il a dit aussi: Он также сказал:
Il se déplace aussi verticalement. Она также сдвигается вертикально.
Nous avons aussi la transgénèse. Также у нас есть трансгенез.
Ça, je le savais aussi. Мне это также известно.
Elle est aussi immensément pragmatique. Она также чрезвычайно практична.
Cela aussi prendra du temps. Это также потребует времени.
Mais il était aussi inquiet. Но его также беспокоили некоторые вещи.
elle est aussi économiquement préjudiciable. Оно также является экономически пагубным.
Elle abrite aussi des chimpanzés. Там есть также шимпанзе.
Lisette Verhaig aussi était déjà là. Лизетте Верхайг также уже была здесь.
Je parle aussi de la chrétienté. Также я говорю о христианстве.
Mais l'inverse est aussi vrai. Но справедливо также и обратное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !