Exemples d'utilisation de "Avec" en français

<>
Traductions: tous15160 с8468 со736 из445 при375 autres traductions5136
Je veux aller avec toi. Я хочу пойти с тобой.
Tu dois venir avec moi. Ты должен пойти со мной.
Avec souvent des effets positifs. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
Et maintenant avec Google Oceans. А теперь, при помощи проекта "Гугл Океан",
Nous voulons travailler avec vous." Мы хотим работать с вами".
Personne ne parle avec moi. Никто со мной не разговаривает.
Comment s'en sortir avec rien. Вот как можно из ничего сделать все.
Rien à voir avec la privatisation. Приватизация тут тоже не при чем.
Je serai toujours avec toi. Я всегда буду с тобой.
Veux-tu jouer avec moi ? Хочешь поиграть со мной?
Le fromage est fait avec du lait. Сыр делают из молока.
Plus de bonheur avec moins de choses. Больше счастья при меньшем количестве вещей.
Sortez-vous avec quelqu'un ? Вы с кем-нибудь встречаетесь?
Ne joue pas avec moi ! Не играй со мной!
Je suis avec mon guide assistant suédois. Я и мой помощник и гид из Швеции.
Avec cette charte, les gens vont venir. При наличии такого Документа, люди поедут туда.
Avec qui es-tu allé ? С кем ты ходил?
Tu peux venir avec moi. Можешь пойти со мной.
Il font des trucs hallucinants avec du silicone. Делают удивительные вещи из силикона.
Mais nous voyons également avec notre cerveau. Но еще мы видим и при помощи мозга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !