Exemples d'utilisation de "Avenirs" en français

<>
Traductions: tous278 будущее278
Les Avenirs opposés de l'Amérique Два противоположных видения будущего Америки
Cela définit les avenirs rêvés de nos amis hongrois, Robicsek et Teszler et Bartok, tout autant que le mien. Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей-венгров - Робичека, Теслера и Бартока, и я сам смотрю на будущее так же.
Ma propre estimation est que parmi l'éventail des avenirs possibles, les scénarios les plus probables sont ceux dans lesquels la Chine donne le change aux Etats-Unis, mais ne la surpasse pas en puissance globale dans la première moitié de ce siècle. Моя оценка состоит в том, что среди диапазона возможных вариантов будущего наиболее вероятные сценарии заключаются в том, что Китай обгонит США своими деньгами, но не превзойдет их в общей мощи в первой половине этого века.
Un grand avenir l'attend. Его ждёт большое будущее.
Nous nous inquiétons de votre avenir. Мы беспокоимся о вашем будущем.
Pas besoin d'imaginer notre avenir. Необязательно представлять себе наше будущее.
Un grand avenir lui est réservé. Ему уготовлено большое будущее.
Notre avenir est plusieurs vers plusieurs. Наше будущее - это модель "многое-многим".
Nous ne pouvons accepter cet avenir. Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
Sommes-nous soucieux de leur avenir? Думаем ли мы об их будущем?
Il s'inquiète pour son avenir. Он беспокоится о своем будущем.
Nous nous inquiétons de ton avenir. Мы беспокоимся о твоём будущем.
Le second avenir pourrait être bien différent : Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Notre avenir à faibles émissions de carbone Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов.
C'est ma vision de votre avenir. И это моё видение вашего будущего.
Après le tsunami, quel avenir pour l'Asie ? Будущее Азии после цунами
Quel avenir pour l'alliance Japon/Etats-Unis ? Будущее японо-американского альянса
ADDIS ABABA - Quel avenir pour l'économie globale ? АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
Chaque région devra donc assurer son propre avenir. Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !