Exemples d'utilisation de "Avenirs" en français
Traductions:
tous278
будущее278
Cela définit les avenirs rêvés de nos amis hongrois, Robicsek et Teszler et Bartok, tout autant que le mien.
Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей-венгров - Робичека, Теслера и Бартока, и я сам смотрю на будущее так же.
Ma propre estimation est que parmi l'éventail des avenirs possibles, les scénarios les plus probables sont ceux dans lesquels la Chine donne le change aux Etats-Unis, mais ne la surpasse pas en puissance globale dans la première moitié de ce siècle.
Моя оценка состоит в том, что среди диапазона возможных вариантов будущего наиболее вероятные сценарии заключаются в том, что Китай обгонит США своими деньгами, но не превзойдет их в общей мощи в первой половине этого века.
Nous ne pouvons accepter cet avenir.
Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
Le second avenir pourrait être bien différent :
Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Notre avenir à faibles émissions de carbone
Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов.
ADDIS ABABA - Quel avenir pour l'économie globale ?
АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
Chaque région devra donc assurer son propre avenir.
Таким образом, каждый регион должен будет обеспечить свое собственное будущее.
Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.
Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité