Exemples d'utilisation de "Barre" en français

<>
Les femmes à la barre ? Женщины у власти?
C'est cette petite barre là. Вот эта маленькая рукоятка.
Plus la barre est haute, mieux c'est. Чем выше столбец, тем лучше.
Bien qu'on a mis une barre passive ici. Хотя мы просто палку повесили.
Il ne faisait rien qu'appuyer sur cette barre. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
Combien d'entre vous utilisent la barre d'outils Google? Кто из вас пользуется Google Toolbar?
Ils mettent très haut la barre pour un candidat américain. Они составляют серьезную конкуренцию любому американскому кандидату.
On trouvera un moyen de faire bouger cette barre bleue. Мы найдем способ сделать эту линию прогресса синей.
J'essaie en fait de mettre la barre plus bas. вообще-то, я пытаюсь ее понизить -
Avec Uribe à la barre, la Colombie allait s'en sortir. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Leurs dents sont pour ainsi dire arrachées avec une barre métallique. Железным прутом медведям выбивают зубы.
C'est de l'or ou de l'argent en barre. Это так же верно, как дважды два четыре.
Chez les sunnites, ce chiffre tombe sous la barre majoritaire des 50% : Среди суннитов число несогласных составило меньшинство:
Donc la barre la plus haute est ce que vous voulez battre. И нам нужен самый высокий столбец.
Ils doivent tenir la barre du navire Europe à travers la tempête. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
c'est le code barre qui dans son ensemble le représente entièrement. это штрих-код, который дает представление о ситуации в целом.
La planète a passé la barre des 50% il y a quelques années. Планета пересекла отметку в 50% несколько лет назад.
Depuis lors, le Dow Jones a dépassé la barre des 10.000 points. С тех пор данный индекс постоянно рос и уже превысил 10 000 отметку.
Donc, ils ont mis en place un toboggan, et même une barre de pompiers. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
En laboratoire, nous avons simulé une tumeur angiogénique représentée ici par une barre noire. Сейчас в лаборатории мы воспроизводим ангиогенез в опухоли, представленный здесь черным столбцом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !