Exemples d'utilisation de "Bonne" en français
Traductions:
tous2534
хороший1413
добрый98
полезный59
благой21
вкусный10
благодатный1
исправный1
autres traductions931
La souveraineté était vraiment une bonne chose pour le Japon.
Но, в самом деле, суверенитет для Японии был очень полезен.
Mais voila la nature qui nous fourni une bonne araignée.
Но тут вступает в игру природа, дав нам полезного паука.
Le dilettante plein de bonne volonté représente un autre type.
Другой тип - это дилетант с благими намерениями.
chaque camp doit se déclarer de bonne volonté.
обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Si la compassion est une si bonne chose, j'ai une question.
Знаете, если сострадание настолько полезно, то у меня есть вопрос.
Ce qui compte, sûrement, c'est qu'une bonne cause récolte quelque chose.
Несомненно, важно то, что нечто было отдано для благого поступка.
Et si la compassion est si bonne pour nous, pourquoi ne votons nous pas pour la compassion ?
И если сострадание настолько полезно, почему мы не голосуем, руководствуясь состраданием?
Thaler et Sunstein pensent aussi que faire don de ses organes est une bonne chose.
Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов - благое дело.
Nous savons que la bonne volonté seule ne suffit pas.
Мы видели, как много мы можем сделать благодаря доброй воле.
La leçon personnelle est que tomber d'une falaise est en fait une bonne chose, et je le recommande.
Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité