Exemples d'utilisation de "Celles-ci" en français
Celles-ci sont jouées surtout dans de petites salles.
Она исполнялась в основном в небольших помещениях.
De celles-ci, 22 millions vivent en Afrique sub-saharienne.
Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары.
Celles-ci ont contre-attaqué, souvent brutalement, pour protéger leurs propriétés.
Элиты сопротивлялись, часто жестоко, защищая свою собственность.
Celles-ci étaient les pays industrialisés, celles-là étaient les pays en développement.
Это - индустриальные страны, это - развивающиеся.
Mais celles-ci sont prises par la police militaire des Etats-Unis, des réservistes de l'armée.
Но они были военной полицией Соединенных Штатов, резервистами.
En tant que président, il évoquait les performances économiques comme si celles-ci pouvaient être améliorées par décret.
Будучи президентом, он говорил об экономических показателях так, будто их можно улучшить декретами.
Ce sont des personnes comme celles-ci dont nous avons besoin pour servir de modèles pour les jeunes Africains.
Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи.
Celles-ci, chose intéressante, sont à 600 km d'ici à la sortie de Barrow-in-Furness en Cumbrie.
Удивительно, что нечто существующее 400 миль к северу от сюда за пределами Барроу-ин-Фернес в Камбрии.
Nous savons que sur Mars et sur la Lune, il y a des tonnes de structures comme celles-ci.
Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
Même si nous avions dès la naissance des intentions ignobles, celles-ci ne mèneraient pas automatiquement à des comportements ignobles.
Также, даже если мы и рождены с определенными низменными мотивами, они не ведут автоматически к низменному поведению.
Nous savons tous que lorsque nous formons des pensées, celles-ci créent des réseaux intenses dans nos esprits et nos cerveaux.
Мы все знаем, что, когда мы формируем мысли, они формируют глубокие каналы в нашем разуме и нашем мозге.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité