Exemples d'utilisation de "Cessez" en français avec la traduction "переставать"
Traductions:
tous226
переставать106
прекращать83
прекращаться19
бросать10
утихать1
autres traductions7
Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте".
Cessez de vous faire du mal et d'hypothéquer votre avenir.
Перестаньте вредить себе и своему будущему.
Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите.
Cessons tous d'être si diablement respectueux.
Давайте все перестанем быть такими чертовски вежливыми.
Lorsqu'on meurt, on cesse d'appartenir à la société.
С наступлением смерти человек перестает быть членом общества.
Ce sont deux personnes qui cessent de prétendre tout savoir.
Она происходит, когда два человека перестают изображать из себя "всезнаек".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité