Exemples d'utilisation de "Chaos" en français

<>
C'était le chaos total. Это был полный хаос.
La Signification du chaos bolivien Истинное значение хаоса в Боливии
C'était un vrai chaos. Это был хаос.
A présent ils utilisent Pragmatic Chaos. Сейчас они используют Прагматический Хаос.
Le Royaume et le chaos afghan Королевство и афганский хаос
intervenir ou laisser le chaos s'installer. вмешательство или хаос.
Et soudain l'ordre naît du chaos. И вдруг из окружающего хаоса возникает порядок.
Je me souviens de cet incroyable chaos absolu. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
Passer outre ce fait mènerait au chaos régional. Считать и действовать по-другому, значит привести регион к хаосу.
La théorie du chaos est déjà vieille, non? Новая теория хаоса уже устарела, верно?
Cela nous conduit du point A au chaos. Она приведет нас из точки А в хаос.
Nous ne sommes que le fondement du chaos. Мы - основа хаоса.
Côté financier, cependant, l'ampleur du chaos est stupéfiante : С финансовой стороны, тем не менее, величина хаоса ошеломляет:
Et ensuite ma famille aussi a connu le chaos. И в моей семье тоже царил хаос.
Mais d'abord, il y a eu le chaos. Сначала, однако, был хаос.
Ces deux épisodes historiques se sont terminés dans le chaos. Оба этих исторических эпизода закончились хаосом.
Quand l'armée pénètre dans un village, elle provoque le chaos. Когда армия входит в деревню, начинается хаос.
J'ai commencé à dessiner au milieu d'un grand chaos. Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Ils utilisent vraiment une sorte de chaos déterministe pour le faire. Они на самом деле используют некий детерминированный хаос для этого.
SÉOUL - Le monde est-il entré dans une nouvelle ère de chaos ? СЕУЛ - Вошел ли мир в новую эпоху хаоса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !