Exemples d'utilisation de "Clair" en français

<>
J'ai peint le toit en bleu clair. Я покрасил крышу в голубой цвет.
En clair, il s'agirait tout simplement de censure. Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Alors que les officiers aux affaires communautaires pénétraient dans le parc équipés de leurs coupe-vent bleu clair, de nombreux manifestants ont simplement rassemblé leurs affaires et sont partis. Когда в парк вошли офицеры административных подразделений в своих голубых ветровках, многие протестующие просто собрали свои вещи и ушли.
Il faut donc être clair : Поэтому важно прояснить:
Difficile d'être plus clair. Едва ли это могло звучать более однозначно.
Que ce soit bien clair. Позвольте пояснить.
Mais le message est clair : Но послание очевидно:
Et le message est clair : Основная мысль проста:
Et je veux être très clair. И я хочу, чтобы вы меня правильно поняли.
Peut-être un peu trop clair. Даже слишком однозначен.
Le message sous-jacent est clair : Подтекст очевиден:
vous avez le marron ou le clair. коричневая или без цвета.
C'est clair pour tout le monde. Это очевидно всем.
Le défi de l'Asie est clair : Выбор Азии очевиден:
Permettez-moi d'être bien clair ici : Позвольте мне внести ясность:
"Notre message au peuple iranien est clair : "Наше послание народу Ирана недвусмысленно:
[peu clair], vous avez dit ça hier. , вы сказали это вчера.
Pour l'Europe, le choix est également clair : Выбор Европы очевиден:
Soyons clair, je ne suis pas un scientifique. Я не ученый, честное слово.
Le problème est clair pour les modérés palestiniens : Проблема "умеренных" в Палестине очевидна:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !