Exemples d'utilisation de "Comme" en français avec la traduction "в качестве"
Traductions:
tous13126
как7394
в качестве467
когда333
вроде228
подобный174
подобно106
типа69
словно52
примерно34
подобна1
подобные1
так как1
autres traductions4266
Ils considèrent même l'euro comme une arme contre le dollar et se réjouissent d'un euro "fort" quand le dollar est "faible".
Они даже видят евро в качестве оружия против доллара и радуются, когда евро - "сильный", а доллар - "слабый".
Ils utilisent l'administration Bush comme alibi.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Ils deviennent accessibles à la levure comme aliment.
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи.
D'utiliser nos corps comme des chambres de résonance.
Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Il s'en est servi comme d'un déclencheur.
И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма.
Et en fait, il a utilisé le casoar comme exemple.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара.
Mais tous définissent l'obèse comme un objet d'intervention.
Однако все они расценивают тучность в качестве объекта для вмешательства.
Une centrale nucléaire utilise comme combustible de l'uranium faiblement enrichi.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран.
Ils utilisaient aussi la chair comme engrais, et prélevaient les ailerons.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité