Exemples d'utilisation de "Communauté" en français

<>
La communauté univesitaire dit non. Ученые говорят "нет".
C'est une communauté hétérogène. Это разнородное общество.
Est-ce faisable dans votre communauté? Возможно ли это сделать там, где вы живете?
C'est une communauté de travailleurs. Это работящие люди.
J'y travaille entouré d'une communauté. Я работаю с населением.
Elle était la risée de la communauté. Она была предметом насмешек местных жителей.
Notre communauté a voté contre cet amendement. Наш город проголосовал против этой поправки.
Voici une vue rapprochée de cette communauté. Здесь можно рассмотреть их поближе.
Et bien, vous travaillez avec la communauté. Ну, вы работаете с населением.
Je vis en société, je vis en communauté. Я живу в обществе, я живу в коммьюнити.
Donc, une banque tend à servir une communauté toute entière. Как правило, банк обслуживает весь район.
Examinant la situation, la communauté internationale pourrait reconnaître son impuissance. Рассматривая эти возможности, мир может прийти к выводу о своём бессилии.
La communauté entière se regroupait, et ils exprimaient un souhait. потом они собирались вместе, всем селением, и загадывали желание.
Pour la communauté par contre, nous commençons au tout début. А для общества - начнем с самого начала.
De tels événements marquent longtemps le public et la communauté. Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу.
J'ai commencé cela avec le soutien de la communauté. Я начала этот проект только с поддержкой общества.
Pour cette communauté, cette pollution, c'était de l'argent. Отходы становились деньгами для того общества,
"Accepteriez-vous le stockage de déchets nucléaires dans votre communauté?" "Хотите ли вы, чтобы свалка ядерных отходов была расположена на вашей территории?"
Dans cette éventualité, la communauté internationale ne tarderait pas à intervenir. В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда-либо.
Ce sont les choses à fournir par la communauté des entrepreneurs. Это то, что может быть обеспечено бизнесом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !