Exemples d'utilisation de "Créer" en français avec la traduction "создавать"

<>
Comment créer un grand réseau? Как мы создаем крупную сеть?
L'art peut créer une analogie. Искусство способно создать аналогию.
J'ai voulu créer une suite. Я хотел создать продолжение, развитие игры.
comment créer des institutions plus efficaces. как создать для этого более эффективные учреждения.
Elle entend détruire, sans rien créer. Они могут уничтожать, но не создавать.
Maintenant, nous devons créer le G20. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
Créer un compte ou se connecter Создайте счет или свяжитесь
Nous devions créer un système d'éclairage. Нам нужно было создать систему освещения.
Nous devions aussi créer un système oculaire. Также нам пришлось создать глаза.
Pourriez-vous créer la conférence TED ultime? Можно ли создать идеальное выступление на TED?
Nous devions aussi créer une "bouche numérique". Нам также пришлось создать ротовую систему.
Des impressions fortes peuvent créer un modèle. Сильные переживания могут создать модель.
Ces émotions permettent de créer des mondes réalistes. Они пользуются этим, что-бы придать глубину миру, который они создали.
Et nous pouvons ainsi créer des foies fonctionnels. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
Nous devions en quelque sorte créer une sauce. И нам надо было создать что-то вроде соуса.
Nous pouvons créer un poule avec des dents. Мы можем создать курицу с зубами.
Et je vais créer cela en deux ans. За два года я создам её.
Il ne suffit pas d'en créer une. "Одной создать недостаточно.
Et comment puis-je créer ma propre vie ? Как я создаю свою жизнь?
Celles à partir desquelles créer des objets industriels design : Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !