Exemples d'utilisation de "Davantage" en français avec la traduction "большой"

<>
Bois moins et dors davantage. Пей меньше, спи больше.
Je veux davantage d'argent. Я хочу больше денег.
J'ai décidé d'étudier davantage. Я решил больше учиться.
J'aime celle-ci encore davantage. Эта мне ещё больше нравится.
Je ne peux plus attendre davantage. Больше ждать я не могу.
Il y a davantage à entreprendre. Требуется сделать много больше.
davantage de participation dans les banques. хранить больше активов в банках.
Moins de mots, davantage d'actions. Меньше слов, больше дела.
Je ne puis le supporter davantage. Я больше не могу это выносить.
J'aime celui-ci encore davantage. Этот мне ещё больше нравится.
L'enfant ressemble davantage à sa mère. Ребёнок больше похож на свою маму.
Elle gagne davantage qu'elle ne dépense. Она зарабатывает больше, чем тратит.
Il ne voulait pas en parler davantage. Он больше не хотел говорить об этом.
Je ne peux pas davantage le supporter. Я больше не могу это выносить.
Nous sommes tous ceux-là, et davantage. Мы все это и гораздо больше.
On pourrait faire davantage avec moins d'argent. Мы могли бы сделать больше с меньшими деньгами.
Je n'arrive pas à le supporter davantage. Я больше не могу это выносить.
L'UE a davantage de marge de manoeuvre : У ЕС еще больше рычагов.
Nous nous rapprochons davantage de la seconde critique. Мы больше симпатизируем второй критике.
Fournir davantage d'anti-rétroviraux a un sens. Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !