Exemples d'utilisation de "Dernier" en français avec la traduction "прошлый"

<>
Il pleut depuis jeudi dernier. Дождь идёт с прошлого четверга.
Mais, c'était l'an dernier. Это было в прошлом году.
En octobre dernier, il disait justement : Только в октябре прошлого года он сказал:
Je suis allé pêcher lundi dernier. В прошлый понедельник я ходил на рыбалку.
Comment interpréter le fiasco du mois dernier ? Что означает торговое фиаско прошлого месяца?
On l'a installé le mois dernier. Этот был установлен в прошлом месяце.
ça c'était le week-end dernier. это было на прошлых выходных.
Il a beaucoup neigé l'an dernier. В прошлом году было много снега.
Elle y est allée l'été dernier. Она уехала туда прошлым летом.
Je l'ai vu le week-end dernier. Я видел его в прошлые выходные.
J'ai pris ma retraite l'an dernier. Я вышел на пенсию в прошлом году.
Nous avons marqué 105 requins l'été dernier. Прошлым летом пометили 105 акул.
Celle du mois dernier est de 39.5 °F. В прошлом месяце - 4 градуса.
L'hiver dernier je suis allé skier au Canada. Прошлой зимой я ездил кататься на лыжах в Канаду.
Il est allé à l'étranger l'an dernier. В прошлом году он ездил за границу.
L'an dernier, c'était 1000 en un an. В прошлом году их число составило всего 1000.
A moins que ce ne soit l'an dernier. Или который был самым нездоровым в прошлом году.
J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier. Я приобрёл новый компьютер в прошлом месяце.
J'en ai trouvé deux en Norvège l'an dernier. Двух из них я нашёл в Норвегии в прошлом году.
J'ai fait cette présentation en Israël, l'an dernier. Я уже выступал с этой темой в Израиле, как раз в прошлом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !