Exemples d'utilisation de "Diabète" en français
Diabète, cancer, Parkinson, Alzheimer, défaillance cardiaque, défaillance pulmonaire.
Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
On peut donner un capteur de glucose pour prévenir le diabète.
Есть сенсор содержания глюкозы для предотвращения диабета.
50% de la population de plus de 40 ans souffre de diabète.
50 процентов населения старше 40 лет страдает от диабета.
avec 9% de nos enfants qui souffrent de diabète de type 2.
с 9 процентами детей имеющими диабет типа 2 -
Je vais commencer avec l'insuline, le diabète les médicaments aux Etats-Unis.
Я начну с инсулина, лекарства от диабета в США.
J'ai presque deux fois plus de risque de diabète de type 2.
Мой уровень риска развития диабета 2-го типа почти вдвое больше.
Il y a un dispositif nano-technologique qui traite le diabète de type 1.
нанотехнологических устройств лечит диабет 1-го типа.
Notre taux d'obésité, de 27%, est élevé, meme pour ce pays, et est associé au diabète.
Наш уровень заболеваемости ожирением, 27%, высок даже для этой страны, а с ним приходит и диабет.
En numéro 4 et 5, l'obésité infantile et les problèmes de diabète qui y sont associés.
Номер четыре и пять - детское ожирение и связанные с диабетом проблемы.
Mon ami Red Maxwell a passé les 10 dernières années à se battre contre le diabète juvénile.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
29% des hommes, de ce pays, de plus de 60 ans, ont un diabète de type II.
В среднем по стране 29% мужчин возраста выше 60 лет имеют 2-й тип диабета.
De nombreuses personnes souffrent d'affections chroniques de type maladie cardiaque, diabète, obésité, dépression et autres troubles mentaux.
Многие люди страдают от таких хронических болезней, как болезнь сердца, диабет, ожирение, а также депрессия и другие психические расстройства.
Et la recherche montre que ces années seraient exemptes de maladies chroniques, de maladies cardiaques, de cancer et de diabète.
И, как доказывают исследования, эти годы должны пройти в целом без хронических болезней, заболеваний сердца, рака или диабета.
Dans ce cas précis, le patient est légèrement soumis au risque de diabète à cause de son taux de glucose.
В этом случае у пациента есть незначительный риск диабета, судя по уровню глюкозы.
De nombreuses personnes reçoivent un traitement contre le paludisme, la tuberculose, la malnutrition, le diabète, les parasites et les maladies sexuellement transmissibles.
Многие люди получают лечение от малярии, туберкулеза, недоедания, диабета, паразитов и заболеваний, передающихся половым путем.
Elle a un cancer du foie ainsi que du diabète, et a décidé de mourir avec ce qui reste de son corps.
У ней рак печении вместе с диабетом, и решила умирать с тем что осталось от её тела нетронутым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité