Exemples d'utilisation de "Dont" en français

<>
Traductions: tous4398 который1879 autres traductions2519
C'est ça dont je parle. "Я как раз это и имею в виду.
dont seulement 1 km est visible. И виден только километр.
Voilà ce dont je veux parler. Это то, о чем я хочу говорить.
la façon dont fonctionne notre esprit. способу работы разума.
Vous voyez celui dont je parle. Вы знаете о чём я.
J'ignore ce dont nous parlons. Я не знаю, о чём мы говорим.
C'est ce dont nous parlons. Вот о чём мы говорим.
Il fit ce dont je le chargeai. Он сделал то, что я ему поручил.
C'est ce dont je vais parler. Вот об этом-то я и собираюсь говорить.
Voici la manière dont Apple communique vraiment : А вот как коммуницирует Apple.
J'ignore ce dont il s'agit. Я не знаю, что это.
Voila ce dont on a vraiment besoin : Вот что нам действительно нужно:
Je sais ce dont tu veux parler. Я знаю, о чём ты хочешь поговорить.
Et voilà ce dont il s'agit. И вот в чем оно заключается.
Ils façonnent la manière dont nous consommons. Они определяют то, что мы потребляем.
La révolution dont la France a besoin "Правая" революция для Франции
Je sais ce dont vous voulez parler. Я знаю, о чём вы хотите поговорить.
Voilà la sensibilité dont on a besoin. Такая чувственность нам нужна.
C'est de ça dont parlait Aristote. Об этом говорил Аристотель.
C'est ce dont nous parlions hier. Это то, о чём мы вчера говорили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !