Exemples d'utilisation de "Fin" en français avec la traduction "цель"
Traductions:
tous2502
конец1239
окончание147
цель56
тонкий22
смерть9
предел7
исход5
концовка4
финал3
мелкий2
autres traductions1008
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
L'union économique et monétaire était un moyen et non une fin.
Экономический и валютный союз ЕС был средством достижения определенной цели, а не окончательной самоцелью.
Cependant, le dialogue avec le régime de Kim ne peut être une fin en soi.
Но начало диалога с режимом Кима не может быть самодостаточной целью, переговоры необходимы, и они должны быть эффективными.
Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès.
Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
A cette fin, j'ai travaillé le sucre pour Stefan Sagmeister, trois fois orateur pour TED.
С этой целью я взяла в качестве материала сахар, когда работала со Стефаном Сагмайстером - он трижды выступал на TED.
Ce que Keynes trouve le plus détestable, c'est le capitalisme comme une fin en soi.
Самое большое отвращение у него вызывал капитализм как конечная цель.
Un certain nombre de réformes fiscales et de la sécurité sociale devraient être poursuivies en priorité à cette fin.
Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Voilà le but ultime - et la première étape - pour mettre fin à ce long conflit interminable pour sauver le Pakistan.
Это должно стать конечной целью и первым шагом в длинной битве за спасение Пакистана.
"Je parle donc de la paix comme une fin nécessaire et raisonnable que doivent envisager des hommes raisonnables ", dit-il.
"Поэтому я говорю о мире как о необходимой рациональной цели рациональных людей", - сказал он.
Les réformes nécessaires à cette fin ne sont pas simples et le changement ne se produira pas du jour au lendemain.
Реформы, необходимые для выполнения этих целей, не так просты, и изменения не произойдут в одночасье.
Il est à cette fin nécessaire d'interdire la financiarisation de la nature au moyen de produits dérivés et d'autres instruments financiers.
С этой целью финансиализация природы с использованием деривативов и других финансовых продуктов должна быть запрещена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité