Exemples d'utilisation de "Gouvernance" en français avec la traduction "управление"

<>
Redistribution de la gouvernance en Asie Перестройка государственного управления в Азии
Le Zimbabwe souffre de mauvaise gouvernance. Зимбабве страдает от плохого управления.
Existe-t-il un modèle de bonne gouvernance ? Правильные реформы управления
Les fausses promesses des normes mondiales de gouvernance Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
la promesse d'une gouvernance économique globale plus efficace. вероятность установления более эффективного глобального экономического управления.
Remplacer les déséquilibres mondiaux par une gouvernance globale réelle От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
Certains pays montrent l'exemple d'une juste gouvernance. Во многих странах есть признаки хорошего управления.
Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance : Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
les attitudes envers le travail et la gouvernance d'entreprise. отношения к работе и управление бизнесом.
Marchés de l'énergie ou bonne gouvernance de l'énergie ? Энергетические рынки или энергетическое управление?
· Une gouvernance adaptative (flexible, distributive, et basée sur l'apprentissage). · Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении).
La bonne gouvernance est positive en soi et pour elle-même. Хорошее управление хорошо само по себе.
Réformer la gouvernance implique d'importants progrès vers l'unification économique : Реформирование управления предполагает значительный прогресс на пути экономического объединения:
Nous ne faisons pas ça à aucune échelle sur la gouvernance. Пока мы не делаем этого ни на каком уровне управления.
Son processus de gouvernance interne est insuffisamment développé et manque de transparence. Его внутренние процессы управления слаборазвиты, и им не хватает прозрачности.
Les experts chinois débâtent aujourd'hui d'une question cruciale de gouvernance : Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Il faudra aussi procéder à des changements supplémentaires dans la gouvernance globale. Также будут необходимы дополнительные изменения в сторону глобального управления.
Certaines de ces impasses de gouvernance sont le fait d'états voyous. За некоторые из этих недостатков управления несут ответственность страны-изгои.
Enfin, dernière étrangeté, l'opposition de la BCE à une gouvernance démocratique. Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
Pour cette raison, un système de gouvernance de l'énergie est nécessaire. По этой причине нам нужна система для управления энергией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !