Exemples d'utilisation de "Lu" en français avec la traduction "прочитать"

<>
Elle a lu deux phrases. Прочитала два предложения.
J'ai lu un livre. Я прочитал книгу.
Elle a lu une phrase. Прочитала одно предложение.
J'ai lu le livre. Я прочитал книгу.
T'as lu le papier ? Ты прочитал доклад?
J'ai lu hier une histoire intéressante. Вчера я прочитал интересную историю.
J'ai lu cette histoire dans un livre. Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.
En fait, je l'ai lu dans le journal. На самом деле, я прочитала об этом в газете.
Elle a lu beaucoup de romans, beaucoup de romans ici. И она прочитала множество романов, здесь так много разных романов.
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux. Прочитав письмо, она разорвала его на части.
J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné. Я прочитал в газете, что его убили.
Lu des tas de livres, étudié les cartes et les données. прочитал множество книг, изучил карты и диаграммы.
J'ai lu le livre du début jusqu'à la fin. Я прочитал книгу с начала до конца.
Si vous l'avez pas encore lu, ça vaut le coup. Стоит прочитать, если вы её ещё не читали.
"Je l'ai lu sur internet, ce doit donc être vrai". прочитал это в Интернете, так что это правда".
J'ai lu récemment un livre intitulé "Love Leadership" par John Hope Bryant. Недавно я прочитала книгу "Лидерство любви" Джона Хоупа Брайанта.
Et il le lu dans la bibliothèque de l'armée en Extrême Orient. и прочитал ту статью в библиотеке ВВС на Филиппинах.
Que pensez-vous qu'on a après avoir lu 12 pages en interligne simple ? Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
et on me demande souvent, pourquoi pensez-vous que tant de personnes l'ont lu? И меня часто спрашивают, Как ты считаешь, почему столько много людей прочитали эту книгу?
Nous sommes allés dans un verger de pommiers, et je lui ai lu cette lettre. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !