Exemples d'utilisation de "Maitrise" en français avec la traduction "управление"
Traductions:
tous39
осваивать9
владеть6
овладевать6
управление5
мастерство5
самообладание2
господство2
autres traductions4
La nuit d'avant s'appelait "Maitrise émotionnelle."
Накануне вечером была тема "Управление эмоциями".
Mais sa maîtrise demeure un défi pour les chercheurs, et n'est donc pas un détail technique facilement surmontable.
Но управление этим процессом до сих пор представляет фундаментальную проблему для исследовательских институтов, а не небольшую техническую сложность, которую легко преодолеть.
Mais conçue comme procédant de la maîtrise de deux processus dynamiques, la solution des contraintes écologiques pourrait être un accélérateur de croissance.
Но если ее спланировать как управление двумя динамическими процессами, преодоление экологического ограничения может послужить ускорению роста.
Sa réputation de maîtrise et de contrôle de l'économie est aussi magistrale qu'incontestée, mais il n'a donné pratiquement aucune indication sur ce qu'il pense des autres politiques du gouvernement.
Его репутация в управлении и осуществлении контроля в экономике авторитетна и бесспорна, но он почти никак не проявил, что он думает о других сферах политики правительства.
L'Amérique profiterait autant que l'Europe d'un système efficace de direction mondiale pour atteindre ses objectifs, qu'il s'agisse de libéralisation du marché, d'un régime de non-prolifération nucléaire viable, de la maîtrise et de la prévention des conflits régionaux ou de la meilleure régulation des marchés financiers.
Не меньше, чем Европа, Америка получит выгоды от эффективной системы глобального управления для достижения своих целей, будь то более свободная торговля, жизненный режим нераспространения, сдерживание и предотвращение региональных конфликтов или более успешно регулируемые финансовые рынки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité