Exemples d'utilisation de "Montre" en français

<>
Je peux le tourner d'1/3 tour dans le sens des aiguilles d'une montre ou d'1/3 de tour dans l'autre sens. Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
Et ceci montre les proportions. Вот доля в процентном соотношении.
Il montre ce qui se passe. Отражает происходящее.
Voulez-vous que je vous montre ? Не хотите ли посмотреть на это?
Elle montre la puissance des incitations. Эксперимент на тему силы стимулов.
Le cercle intérieur montre les vidéos visionnées. Внутренний круг - на каких видео они сосредоточены.
Et ça vous montre la robustesse du contrôle. Посмотрите, насколько надёжен его контроль.
Pour certains, il montre que tout est possible. Для некоторых людей Армстронг стал символом идеи о том, что все возможно.
Et il ne montre aucun signe de faiblesse ; И нет никаких признаков уменьшения:
Et rien ne montre qu'il le fera." И нет никаких оснований ожидать, что он сделает это в будущем.".
L'Union européenne montre une volonté d'agir. В ЕС есть желание действовать.
Et cela montre exactement ce dont nous avons parlé: А вот то, о чём мы обычно говорим:
Mais il montre l'intelligence qu'ont les éléphants. Это демонстрирует интеллект слонов.
Singapour montre également la voie dans un autre domaine : Сингапур также является лидером в другой области:
L'ADN origami montre que ce compilateur fonctionne vraiment. ДНК-оригами является доказательством того, что компилятор на самом деле работает.
Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait. Вот график того, что происходило.
Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes. На этом снимке революция, которую начали женщины.
Alors qu'est-ce que tout ceci nous montre ? К чему же всё это сводится?
Cela vous montre à quel point c'est mauvais. Это демонстрирует, насколько плохи дела.
En fait, l'économie montre des signes de redressement récemment. В действительности в последнее время даже наблюдались некоторые признаки восстановления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !