Exemples d'utilisation de "Mur" en français

<>
Le maçon construit un mur. Каменщик возводит стену.
A l'âge mur de 30 ans, j'ai beaucoup réfléchi à ce que cela veut dire de grandir dans cette horrible et belle époque. В свои зрелые 30 лет я много размышляю о том, что это значит - взрослеть в это ужасное и прекрасное время.
Nous ne pouvons pas les mettre au pied du mur. Мы не можем прижать их к стенке.
L'iPhone a brisé la digue, le mur. iPhone разрушил барьер, стену.
L'empereur Hadrien a fait construire le mur d'Hadrien. Император Адриан воздвиг вал Адриана.
Il l'a accroché au mur. Он повесил его на стену.
"Tu sais, je pense que j'aimerais couvrir ce mur de CD. "Знаешь, мне бы хотелось повесить компакт-диски на стенку.
Et voilà qu'on entend des histoires de contrôle des passeports à Berwick et d'une frontière de fils barbelés le long du mur d'Hadrien. Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
J'accroche le calendrier au mur. Я вешаю календарь на стену.
C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur. Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
Il s'appuya contre le mur. Он прислонился к стене.
Mais comme tout le monde cherche à gagner du temps, les problèmes s'aggravent et les principaux pays émergents comme les pays avancés foncent droit dans le mur. Но чем больше все отфутболивают проблему, тем она все ближе (как в развивающихся, так и в развитых странах) приближается к кирпичной стенке.
Ce mur est peint en vert. Эта стена выкрашена в зелёный цвет.
Mettez le bureau contre le mur. Поставьте стол к стене.
Voici le trou dans le mur. А вот "дырка в стене".
Derrière un mur qui le protège. За оградительной стеной.
Une horloge est accrochée au mur. На стене висят часы.
Le calendrier est accroché au mur. Календарь висит на стене.
Ken sauta par-dessus le mur. Кен перепрыгнул через стену.
Effondrement du mur de Berlin arabe Падение арабской Берлинской стены
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !